Mots russes "kondachok" et "candibober": que signifient-ils vraiment

  • Sep 15, 2021
click fraud protection
La grande et puissante langue russe est riche en divers dialectes qui nous sont parvenus depuis des temps oubliés depuis longtemps. Par exemple, « avec une kondachka » ou « avec kandibober » ont été utilisés pendant des siècles dans différentes régions, et souvent les significations dans plusieurs dialectes étaient différentes. Aujourd'hui, tout le monde ne comprend pas l'essence de telles déclarations.
La grande et puissante langue russe est riche en divers dialectes qui nous sont parvenus depuis des temps oubliés depuis longtemps. Par exemple, « avec une kondachka » ou « avec kandibober » ont été utilisés pendant des siècles dans différentes régions, et souvent les significations dans plusieurs dialectes étaient différentes. Aujourd'hui, tout le monde ne comprend pas l'essence de telles déclarations.
La grande et puissante langue russe est riche en divers dialectes qui nous sont parvenus depuis des temps oubliés depuis longtemps. Par exemple, « avec une kondachka » ou « avec kandibober » ont été utilisés pendant des siècles dans différentes régions, et souvent les significations dans plusieurs dialectes étaient différentes. Aujourd'hui, tout le monde ne comprend pas l'essence de telles déclarations.

1. À partir de la fin

L'adverbe " sur étagère", selon le dictionnaire explicatif, signifie frivolement, piqué / Photo: aredi.ru
L'adverbe "sur étagère", selon le dictionnaire explicatif, signifie frivolement, piqué / Photo: aredi.ru
L'adverbe "sur étagère", selon le dictionnaire explicatif, signifie frivolement, piqué / Photo: aredi.ru
instagram viewer

Selon un certain nombre de dictionnaires explicatifs, c'est l'adverbe « right off the bat » qui est toujours utilisé dans la conversation. Ça veut dire:

  • sans penser aux conséquences, sans préparation, frivolement ;
  • sans comprendre l'essence, foncez;
  • sans cérémonie (obsolète).

L'histoire d'origine n'est pas connue avec certitude. Certaines sources disent :

  • "Décroché" - une variation de l'expression dialectale "scandale", qui signifie une technique dans une danse folklorique (lorsque le talon descend et l'orteil monte);
  • l'expression est associée au dialectisme "scandaleux", qui signifie un saut dans l'eau avec un saut périlleux au-dessus de la tête.
Certains associent l'expression à un kontakion - une courte prière lue un certain jour férié / Photo: yandex.ru
Certains associent l'expression à un kontakion - une courte prière lue un certain jour férié / Photo: yandex.ru

Certains associent l'expression à un kontakion - une courte prière lue lors d'une fête religieuse spécifique. Par exemple, lorsqu'un prêtre, après un long service, demande à son assistant de commencer « du jour au lendemain » afin de tout finir au plus vite.

2. Avec kandibober

Le linguiste Dmitry Ouchakov qualifie l'expression « avec kandibober » d'expression familière qui signifie grand, notoirement / Photo: odnarodyna.org
Le linguiste Dmitry Ouchakov qualifie l'expression « avec kandibober » d'expression familière qui signifie grand, notoirement / Photo: odnarodyna.org

L'expression "avec kandibober" n'est pas très courante, sa signification n'est pas si facile à trouver dans les dictionnaires. Selon le célèbre linguiste Dmitri Ouchakov, il s'agit d'une expression vernaculaire utilisée sous une forme comique. Cela signifie: glorieusement, célèbre, par exemple, un gars a dansé cette danse difficile avec un Candybober.

>>>>Des idées pour la vie | NOVATE.RU<<<<

Kandibober appelé chapeaux pour femmes / Photo: peoples.ru
Kandibober appelé chapeaux pour femmes / Photo: peoples.ru

De plus, au fil du temps, une coiffe pour femme, se distinguant par sa prétention, s'appelait également kandibober. On pense que le mot est entré dans la langue russe depuis les régions du sud. En même temps, il est utilisé partout dans des sens différents et s'applique à diverses actions, par exemple, "kick out with a kandybober", "danse avec un kandybober" et ainsi de suite.

Il n'en sera pas moins intéressant de savoir
quel mot russe a aidé à identifier sans équivoque un espion allemand pendant la Seconde Guerre mondiale.
Une source:
https://novate.ru/blogs/020421/58423/

C'EST INTÉRESSANT:

1. Pourquoi tu ne peux pas essayer de monter sur le quai si tu tombes sur les rails du métro

2. Pourquoi les hommes américains portent-ils un t-shirt sous leur chemise ?

3. Combien de litres d'essence reste-t-il dans le réservoir lorsque le voyant s'allume (vidéo)